Mark 16 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 16, Verse 5:
Mark 16:5 in English"Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed." << 6 >>
Mark 16:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 16:5)
"Yo antre nan kavo a, yo wè yon jenn gason chita sou bò dwat la; li te gen yon wòb tou blan sou li. Yo te sezi, yo te pè."
Mark 16:5 in French (Francais) (Marc 16:5)
"Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d`une robe blanche, et elles furent épouvantées."
<< Verse 4 | Mark 16 | Verse 6 >>
*New* Read Mark 16:5 in Spanish, read Mark 16:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- What would you say to someone who says....
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.