Mark 16 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 16, Verse 2:
Mark 16:2 in English"Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen." << 3 >>
Mark 16:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 16:2)
"Nan dimanch maten byen bonè, solèy te fèk ap leve, medam yo ale nan kavo a."
Mark 16:2 in French (Francais) (Marc 16:2)
"Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever."
<< Verse 1 | Mark 16 | Verse 3 >>
*New* Read Mark 16:2 in Spanish, read Mark 16:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Love this Haitian Creole Bible
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...