Mark 13 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 13, Verse 24:
Mark 13:24 in English"But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give her light," << 25 >>
Mark 13:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 13:24)
"Men nan tan sa a, apre jou lafliksyon sa yo, solèy la p'ap klere ankò, lalen lan p'ap bay limyè."
Mark 13:24 in French (Francais) (Marc 13:24)
"Mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,"
<< Verse 23 | Mark 13 | Verse 25 >>
*New* Read Mark 13:24 in Spanish, read Mark 13:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la