Mark 13 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 13, Verse 19:
Mark 13:19 in English"For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be." << 20 >>
Mark 13:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 13:19)
"Paske lè sa a, n'a wè yon lafliksyon moun poko janm wè, depi nan konmansman lè Bondye t'ap kreye latè jouk koulye a. p'ap janm gen yon lòt tankou l' ankò."
Mark 13:19 in French (Francais) (Marc 13:19)
"Car la détresse, en ces jours, sera telle qu`il n`y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu`à présent, et qu`il n`y en aura jamais."
<< Verse 18 | Mark 13 | Verse 20 >>
*New* Read Mark 13:19 in Spanish, read Mark 13:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- haitians want creole bibles
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?