Mark 10 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 10, Verse 25:
Mark 10:25 in English"It is easier for a camel to go through the needle`s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God."" << 26 >>
Mark 10:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 10:25)
"L'ap pi fasil pou gwo bèt yo rele chamo a pase nan je yon zegwi pase pou yon moun rich antre nan peyi kote Bondye Wa a."
Mark 10:25 in French (Francais) (Marc 10:25)
"Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de Dieu."
<< Verse 24 | Mark 10 | Verse 26 >>
*New* Read Mark 10:25 in Spanish, read Mark 10:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- What would you say to someone who says....
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...