2 Corinthiens 2 Verset 4 - La Bible en Francais

la Bible dit: 2 Corinthiens 2, Verset 4:

Francais: 2 Corinthiens 2:4

"C`est dans une grande affliction, le coeur angoissé, et avec beaucoup de larmes, que je vous ai écrit, non pas afin que vous fussiez attristés, mais afin que vous connussiez l`amour extrême que j`ai pour vous."<<   5 >>

 

Kreyol: 2 Korint 2:4

"Wi. Lè sa a, kè m' te boulvèse anpil, kè m' te sere, se ak dlo nan je mwen te ekri nou. Mwen pa t' fè sa pou fè nou lapenn non. Se vle mwen te vle fè nou konnen jan m' renmen nou anpil."

 

English: 2 Corinthians 2:4

"For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you."

 

Nouveau: Lire 2 Corinthiens 2:4 en Espagnol, lire 2 Corinthiens 2:4 en Portugais .

<< Verset 3   |   2 Corinthiens 2   |   Verset 5 >>