Job 1 Vese 16 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Job 1, Vese 16:
Kreyol: Job 1:16"Msye pa t' ankò fin pale lè yon lòt moun kouri vini. Li di konsa: -Loraj tonbe sou mouton yo, li boule ni bèt yo ni gadò yo. Se renk mwen menm ki resi chape vin fè ou konn sa." << 17 >>
English: Job 1:16
"While he was still speaking, there also came another, and said, "The fire of God has fallen from the sky, and has burned up the sheep and the servants, and consumed them, and I alone have escaped to tell you.""
Francais: Job 1:16
"Il parlait encore, lorsqu`un autre vint et dit: Le feu de Dieu est tombé du ciel, a embrasé les brebis et les serviteurs, et les a consumés. Et je me suis échappé moi seul, pour t`en apporter la nouvelle."
<< Vese 15 | Job 1 | Vese 17 >>
*Nouvo* Li Job 1:16 an Espanyol, li Job 1:16 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote