Job 1 Vese 17 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Job 1, Vese 17:
Kreyol: Job 1:17"Msye pa t' ankò fin pale lè yon lòt moun rive, li di konsa: -Twa bann moun Kalde tonbe sou chamo ou yo, yo pran yo, y' ale ak yo. Yo touye tout moun ou yo. Se renk mwen menm ki resi chape vin di ou sa." << 18 >>
English: Job 1:17
"While he was still speaking, there came also another, and said, "The Chaldeans made three bands, and swept down on the camels, and have taken them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you.""
Francais: Job 1:17
"Il parlait encore, lorsqu`un autre vint et dit: Des Chaldéens, formés en trois bandes, se sont jetés sur les chameaux, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l`épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t`en apporter la nouvelle."
<< Vese 16 | Job 1 | Vese 18 >>
*Nouvo* Li Job 1:17 an Espanyol, li Job 1:17 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- The mission with which we have been working is Good...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet