Job 4 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 4, Verse 20:
Job 4:20 in English"Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it." << 21 >>
Job 4:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 4:20)
"Yon sèl jou kont pou yo tounen pousyè, yo disparèt nèt. Pesonn pa wè sa."
Job 4:20 in French (Francais) (Job 4:20)
"Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n`y prend garde;"
<< Verse 19 | Job 4 | Verse 21 >>
*New* Read Job 4:20 in Spanish, read Job 4:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Busco contacto
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman