Job 39 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 39, Verse 20:
Job 39:20 in English"Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome." << 21 >>
Job 39:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 39:20)
"Eske se ou ki fè yo sote ponpe tankou kabrit, ki fè yo ranni pou fè moun pè?"
Job 39:20 in French (Francais) (Job 39:20)
"Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement répand la terreur."
<< Verse 19 | Job 39 | Verse 21 >>
*New* Read Job 39:20 in Spanish, read Job 39:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- What would you say to someone who says....
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos