Job 3 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 3, Verse 16:
Job 3:16 in English"Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants who never saw light." << 17 >>
Job 3:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 3:16)
"Ou ankò, mwen ta tankou yon timoun ki fèt anvan tèm, tankou timoun ki fèt tou mouri."
Job 3:16 in French (Francais) (Job 3:16)
"Ou je n`existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n`ont pas vu la lumière."
<< Verse 15 | Job 3 | Verse 17 >>
*New* Read Job 3:16 in Spanish, read Job 3:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...