Job 20 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 20, Verse 29:
Job 20:29 in English"This is the portion of a wicked man from God, The heritage appointed to him by God."" <<
Job 20:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 20:29)
"Wi, se sa Bondye sere pou mechan yo. Se sa mechan yo pral resevwa nan men Bondye."
Job 20:29 in French (Francais) (Job 20:29)
"Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l`héritage que Dieu lui destine."
<< Verse 28 | Job 20 |
*New* Read Job 20:29 in Spanish, read Job 20:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Conservative Christian Websites
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di