Job 16 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 16, Verse 10:
Job 16:10 in English"They have gaped on me with their mouth; They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me." << 11 >>
Job 16:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 16:10)
"Moun prèt pou manje m'. Yo kouri sou mwen, y'ap joure m', y'ap touye m' anba souflèt."
Job 16:10 in French (Francais) (Job 16:10)
"Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m`insultent et me frappent les joues, Ils s`acharnent tous après moi."
<< Verse 9 | Job 16 | Verse 11 >>
*New* Read Job 16:10 in Spanish, read Job 16:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- A place where you can read news, chat, watch movies...