Job 11 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 11, Verse 2:
Job 11:2 in English""Shouldn`t the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?" << 3 >>
Job 11:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 11:2)
"-Atò pesonn p'ap reponn gwo paladò sa a? Pale anpil pa ka bay moun rezon."
Job 11:2 in French (Francais) (Job 11:2)
"Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d`être un discoureur pour avoir raison?"
<< Verse 1 | Job 11 | Verse 3 >>
*New* Read Job 11:2 in Spanish, read Job 11:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- What are the different versions of the Haitian bible...