Job 11 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 11, Verset 2:
Francais: Job 11:2"Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d`être un discoureur pour avoir raison?"<< 3 >>
Kreyol: Job 11:2
"-Atò pesonn p'ap reponn gwo paladò sa a? Pale anpil pa ka bay moun rezon."
English: Job 11:2
""Shouldn`t the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?"
Nouveau: Lire Job 11:2 en Espagnol, lire Job 11:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Job 11 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- What version of the bible is considered..
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Regardless Apostle Ronald Ssali