Job 10 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 10, Verse 12:
Job 10:12 in English"You have granted me life and lovingkindness. Your visitation has preserved my spirit." << 13 >>
Job 10:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 10:12)
"Lèfini, ou fè m' kado lavi. Ou veye avèk prekosyon pou m' pa mouri."
Job 10:12 in French (Francais) (Job 10:12)
"Tu m`as accordé ta grâce avec la vie, Tu m`as conservé par tes soins et sous ta garde."
<< Verse 11 | Job 10 | Verse 13 >>
*New* Read Job 10:12 in Spanish, read Job 10:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!