Esdras 5 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Esdras 5, Verset 5:
Francais: Esdras 5:5"Mais l`oeil de Dieu veillait sur les anciens des Juifs. Et on laissa continuer les travaux pendant l`envoi d`un rapport à Darius et jusqu`à la réception d`une lettre sur cet objet."<< 6 >>
Kreyol: Esdras 5:5
"Men Bondye t'ap veye chèf fanmi jwif yo pou anyen pa t' rive yo. Se konsa, chèf gouvènman yo pa t' rete travay la. Men, yo voye yon rapò bay wa Dariyis, epi yo tann repons li anvan yo pran okenn desizyon sou zafè sa a."
English: Ezra 5:5
"But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it."
Nouveau: Lire Esdras 5:5 en Espagnol, lire Esdras 5:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Esdras 5 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Voodoo Se Yon Religion Satan