Ezra 5 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezra 5, Verse 5:
Ezra 5:5 in English"But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it." << 6 >>
Ezra 5:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Esdras 5:5)
"Men Bondye t'ap veye chèf fanmi jwif yo pou anyen pa t' rive yo. Se konsa, chèf gouvènman yo pa t' rete travay la. Men, yo voye yon rapò bay wa Dariyis, epi yo tann repons li anvan yo pran okenn desizyon sou zafè sa a."
Ezra 5:5 in French (Francais) (Esdras 5:5)
"Mais l`oeil de Dieu veillait sur les anciens des Juifs. Et on laissa continuer les travaux pendant l`envoi d`un rapport à Darius et jusqu`à la réception d`une lettre sur cet objet."
<< Verse 4 | Ezra 5 | Verse 6 >>
*New* Read Ezra 5:5 in Spanish, read Ezra 5:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- I don't want to never experience those pain again...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- How to recognize that God has blessed you.
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- What would you say to someone who says....
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?