Esdras 5 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Esdras 5, Verset 14:
Francais: Esdras 5:14"Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d`or et d`argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu`il établit gouverneur,"<< 15 >>
Kreyol: Esdras 5:14
"Yo di ankò: Nèbikadneza te pran tout veso an lò ak an ajan ki te nan tanp Bondye a lavil Jerizalèm, li te fè pote yo lavil Babilòn mete nan tanp lavil sa a. Men, wa Siri a fè wete tout veso sa yo nan tanp Babilòn lan, li renmèt yo bay yon nonm yo te rele Chechbaza. Se nonm sa a li te mete chèf nan pwovens Jida a."
English: Ezra 5:14
"The gold and silver vessels also of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;"
Nouveau: Lire Esdras 5:14 en Espagnol, lire Esdras 5:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Esdras 5 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- I would tell them that those things do not determine...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- There's no where in the bible from genesis to...