Esdras 5 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Esdras 5, Verset 13:
Francais: Esdras 5:13"Toutefois, la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna l`ordre de rebâtir cette maison de Dieu."<< 14 >>
Kreyol: Esdras 5:13
"Koulye a, yo pretann di Siris, wa Babilòn lan, pa t' ankò fin gen ennan depi li t'ap gouvènen lè li ba yo otorizasyon pou yo rebati tanp Bondye a."
English: Ezra 5:13
"But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God."
Nouveau: Lire Esdras 5:13 en Espagnol, lire Esdras 5:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Esdras 5 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w