Ezra 5 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezra 5, Verse 10:
Ezra 5:10 in English"We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at the head of them." << 11 >>
Ezra 5:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Esdras 5:10)
"Nou te mande yo tou pou yo ban nou non yo pou n' te ka fè ou konnen ki chèf ki te alatèt moun sa yo."
Ezra 5:10 in French (Francais) (Esdras 5:10)
"Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître, et nous avons mis par écrit les noms des hommes qui sont à leur tête."
<< Verse 9 | Ezra 5 | Verse 11 >>
*New* Read Ezra 5:10 in Spanish, read Ezra 5:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann