Ezra 4 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezra 4, Verse 2:
Ezra 4:2 in English"then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers` [houses], and said to them, Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up here." << 3 >>
Ezra 4:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Esdras 4:2)
"Yo vin jwenn Zowobabèl ak chèf fanmi yo, yo di yo konsa: -Kite nou mete men ansanm ak nou nan travay pou rebati tanp lan, paske nou menm tou se menm Bondye a nou adore ak nou. Epi, depi lè Esaradon, wa peyi Lasiri a, te fè nou vin rete isit la, n'ap ofri bèt pou yo touye pou li."
Ezra 4:2 in French (Francais) (Esdras 4:2)
"Ils vinrent auprès de Zorobabel et des chefs de familles, et leur dirent: Nous bâtirons avec vous; car, comme vous, nous invoquons votre Dieu, et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d`Ésar Haddon, roi d`Assyrie, qui nous a fait monter ici."
<< Verse 1 | Ezra 4 | Verse 3 >>
*New* Read Ezra 4:2 in Spanish, read Ezra 4:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- The mission with which we have been working is Good...