2 Wa 23 Vese 16 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 23, Vese 16:
Kreyol: 2 Wa 23:16"Lèfini, Jozyas voye je l' sou ti mòn lan, li wè yon bann tonm. Li fè detere zosman yo pou boule yo sou lotèl la. Se konsa li gate lotèl la, jan Seyè a te fè pwofèt la di l' la lè Jewoboram te kanpe bò lotèl la pandan fèt la. Apre sa, Jozyas voye je l' gade ankò, li wè tonm pwofèt ki te fè konnen bagay sa yo gen pou rive a." << 17 >>
English: 2 Kings 23:16
"As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the word of The LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these things."
Francais: 2 Rois 23:16
"Josias, s`étant tourné et ayant vu les sépulcres qui étaient là dans la montagne, envoya prendre les ossements des sépulcres, et il les brûla sur l`autel et le souilla, selon la parole de l`Éternel prononcée par l`homme de Dieu qui avait annoncé ces choses."
<< Vese 15 | 2 Wa 23 | Vese 17 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 23:16 an Espanyol, li 2 Wa 23:16 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- New Haitian Christian Site
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton