2 Rois 5 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 5, Verset 11:
Francais: 2 Rois 5:11"Naaman fut irrité, et il s`en alla, en disant: Voici, je me disais: Il sortira vers moi, il se présentera lui-même, il invoquera le nom de l`Éternel, son Dieu, il agitera sa main sur la place et guérira le lépreux."<< 12 >>
Kreyol: 2 Wa 5:11
"Naaman fache, li vire do l' ale. Li di: --Mwen te kwè li t'ap soti vin resevwa m'. Apre sa, li ta lapriyè Seyè a, Bondye l' la. Li ta pase men l' kote ki malad la, konsa mwen ta geri."
English: 2 Kings 5:11
"But Naaman was angry, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of The LORD his God, and wave his hand over the place, and recover the leper."
Nouveau: Lire 2 Rois 5:11 en Espagnol, lire 2 Rois 5:11 en Portugais .
<< Verset 10 | 2 Rois 5 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Earthquake in Haiti
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1