2 Rois 14 Verset 25 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 14, Verset 25:
Francais: 2 Rois 14:25"Il rétablit les limites d`Israël depuis l`entrée de Hamath jusqu`à la mer de la plaine, selon la parole que l`Éternel, le Dieu d`Israël, avait prononcée par son serviteur Jonas, le prophète, fils d`Amitthaï, de Gath Hépher."<< 26 >>
Kreyol: 2 Wa 14:25
"Se Jewoboram ki reprann tout zòn ki te pou peyi Izrayèl la depi nan Pas Amat la nan nò, rive Lanmè Mouri a nan sid, jan Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, te bay Jonas, sèvitè l' la, mesaj la. Jonas sa a, pitit Amitayi, te yon pwofèt lavil Gatefè."
English: 2 Kings 14:25
"He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to the word of The LORD, the God of Israel, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher."
Nouveau: Lire 2 Rois 14:25 en Espagnol, lire 2 Rois 14:25 en Portugais .
<< Verset 24 | 2 Rois 14 | Verset 26 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Earthquake in Haiti
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- What would you say to someone who says....
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Voodoo Se Yon Religion Satan