2 Kings 3 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 3, Verse 13:
2 Kings 3:13 in English"Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. The king of Israel said to him, No; for The LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab." << 14 >>
2 Kings 3:13 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 3:13)
"Elize di wa Izrayèl la konsa: --Ki rapò m' gen avè ou! Al wè pwofèt papa ou ak manman ou te konn al wè yo! Joram reponn: --Non! Se Seyè a ki voye chache nou pou l' lage nou twa wa sa yo nan men wa peyi Moab la."
2 Kings 3:13 in French (Francais) (2 Rois 3:13)
"Élisée dit au roi d`Israël: Qu`y a-t-il entre moi et toi? Va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. Et le roi d`Israël lui dit: Non! car l`Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab."
<< Verse 12 | 2 Kings 3 | Verse 14 >>
*New* Read 2 Kings 3:13 in Spanish, read 2 Kings 3:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou