2 Kings 19 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 19, Verse 4:
2 Kings 19:4 in English"It may be The LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which The LORD your God has heard: why lift up your prayer for the remnant that is left." << 5 >>
2 Kings 19:4 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 19:4)
"Wa peyi Lasiri a te voye chèf gad palè li a manke Bondye vivan an dega. Se pou Seyè a, Bondye ou la, tande tout jouman sa yo. Se pou l' peni moun ki di pawòl sa yo. Ou menm, lapriyè pou rès moun pèp nou an ki vivan toujou."
2 Kings 19:4 in French (Francais) (2 Rois 19:4)
"Peut-être l`Éternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de Rabschaké, que le roi d`Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter au Dieu vivant, et peut-être l`Éternel, ton Dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu`il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore."
<< Verse 3 | 2 Kings 19 | Verse 5 >>
*New* Read 2 Kings 19:4 in Spanish, read 2 Kings 19:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- haitians want creole bibles
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...