2 Kings 18 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Kings 18, Verse 13:
2 Kings 18:13 in English"Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fortified cities of Judah, and took them." << 14 >>
2 Kings 18:13 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Wa 18:13)
"Wa Ezekyas t'ap mache sou katòzan depi li t'ap gouvènen peyi Jida lè Senakerib, wa peyi Lasiri, vin atake tout lavil ak gwo ranpa peyi Jida yo. Li pran yo."
2 Kings 18:13 in French (Francais) (2 Rois 18:13)
"La quatorzième année du roi Ézéchias, Sanchérib, roi d`Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda, et s`en empara."
<< Verse 12 | 2 Kings 18 | Verse 14 >>
*New* Read 2 Kings 18:13 in Spanish, read 2 Kings 18:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen