Psaumes 45 Verset 1 - La Bible en Francais
la Bible dit: Psaumes 45, Verset 1:
Francais: Psaumes 45:1Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d`amour.
"Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur. Je dis: Mon oeuvre est pour le roi! Que ma langue soit comme la plume d`un habile écrivain!" 2 >>
Kreyol: Som 45:1
Pou chèf sanba yo. Se pou yo chante sou menm lè ak chante ki di: Bèl ti flè savann blan yo. Se yon chante pitit Kore yo. Se yon chan damou.
"Mwen gen anpil bèl pawòl nan bouch mwen. Mwen pral chante yon chante pou wa a, mwen tankou yon moun ki konn konpoze bèl chante."
English: Psalms 45:1
For the Chief Musician. Set to "The Lilies." A contemplation by the sons of Korah. A wedding song.
"My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer."
Nouveau: Lire Psaumes 45:1 en Espagnol, lire Psaumes 45:1 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Conservative Christian Websites
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...