Psalms 61 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 61, Verse 3:
Psalms 61:3 in English"For you have been a refuge for me, A strong tower from the enemy." << 4 >>
Psalms 61:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 61:3)
"Paske, se ou k'ap pwoteje m', se ou k'ap pran defans mwen kont lènmi m' yo."
Psalms 61:3 in French (Francais) (Psaumes 61:3)
"Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l`ennemi."
<< Verse 2 | Psalms 61 | Verse 4 >>
*New* Read Psalms 61:3 in Spanish, read Psalms 61:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- I don't want to never experience those pain again...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Thank you so much. I actually just found a website...