Psalms 60 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 60, Verse 7:
Psalms 60:7 in English"Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter." << 8 >>
Psalms 60:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 60:7)
"Peyi Galarad, se pou mwen li ye. Peyi Manase tou. M'ap fè peyi Efrayim tounen yon kas pou pwoteje tèt mwen. Peyi Jida, se baton kòmandman mwen li ye."
Psalms 60:7 in French (Francais) (Psaumes 60:7)
"A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;"
<< Verse 6 | Psalms 60 | Verse 8 >>
*New* Read Psalms 60:7 in Spanish, read Psalms 60:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou