Psalms 56 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 56, Verse 11:
Psalms 56:11 in English"I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?" << 12 >>
Psalms 56:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 56:11)
"Mwen gen konfyans nan Bondye, mwen pa pè anyen. Kisa lèzòm ka fè mwen?"
Psalms 56:11 in French (Francais) (Psaumes 56:11)
"Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?"
<< Verse 10 | Psalms 56 | Verse 12 >>
*New* Read Psalms 56:11 in Spanish, read Psalms 56:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- I don't want to never experience those pain again...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou