Psalms 40 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 40, Verse 11:
Psalms 40:11 in English"Don`t withhold your tender mercies from me, O LORD. Let your lovingkindness and your truth continually preserve me." << 12 >>
Psalms 40:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 40:11)
"Seyè, ou pa janm sispann gen pitye pou mwen. W'ap toujou pwoteje m', paske ou renmen m'. Ou p'ap janm lage m'."
Psalms 40:11 in French (Francais) (Psaumes 40:11)
"Toi, Éternel! tu ne me refuseras pas tes compassions; Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours."
<< Verse 10 | Psalms 40 | Verse 12 >>
*New* Read Psalms 40:11 in Spanish, read Psalms 40:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...