Psalms 25 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 25, Verse 18:
Psalms 25:18 in English"Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins." << 19 >>
Psalms 25:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 25:18)
"Gade nan ki mizè mwen ye! Gade jan m'ap soufri! Padonnen tout peche m' yo."
Psalms 25:18 in French (Francais) (Psaumes 25:18)
"Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés."
<< Verse 17 | Psalms 25 | Verse 19 >>
*New* Read Psalms 25:18 in Spanish, read Psalms 25:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- I don't want to never experience those pain again...
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...