Psalms 142 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 142, Verse 7:
Psalms 142:7 in English"Bring my soul out of prison, That I may give thanks to your name. The righteous will surround me, For you will be good to me." <<
Psalms 142:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 142:7)
"Wete m' nan prizon sa a pou m' ka di ou mèsi. Lè sa a, m'a kanpe nan mitan moun ki mache dwat devan ou yo, paske ou te bon pou mwen."
Psalms 142:7 in French (Francais) (Psaumes 142:7)
"Tire mon âme de sa prison, Afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m`entourer, Quand tu m`auras fait du bien."
<< Verse 6 | Psalms 142 |
*New* Read Psalms 142:7 in Spanish, read Psalms 142:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Video: Alleluia Beni Non Bondye