Psalms 141 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 141, Verse 7:
Psalms 141:7 in English""As when one plows and breaks up the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol."" << 8 >>
Psalms 141:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 141:7)
"Tankou lè y'ap fann bwa pou fè l' fè ti moso, se konsa zosman nou yo pral gaye devan bouch twou kote mò yo ye a."
Psalms 141:7 in French (Francais) (Psaumes 141:7)
"Comme quand on laboure et qu`on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l`entrée du séjour des morts."
<< Verse 6 | Psalms 141 | Verse 8 >>
*New* Read Psalms 141:7 in Spanish, read Psalms 141:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Not because you're going to church every week that's...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- haitians want creole bibles
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- New Haitian Christian Site
- Thank you so much. I actually just found a website...