Psalms 139 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 139, Verse 8:
Psalms 139:8 in English"If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there!" << 9 >>
Psalms 139:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 139:8)
"Si m' moute nan syèl la, se la ou ye. Si m' desann kote mò yo ye a, ou la tou."
Psalms 139:8 in French (Francais) (Psaumes 139:8)
"Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t`y voilà."
<< Verse 7 | Psalms 139 | Verse 9 >>
*New* Read Psalms 139:8 in Spanish, read Psalms 139:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Not because you're going to church every week that's...
- I don't want to never experience those pain again...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Love this Haitian Creole Bible