Psalms 126 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 126, Verse 4:
Psalms 126:4 in English"Restore our fortunes again, The LORD, Like the streams in the Negev." << 5 >>
Psalms 126:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 126:4)
"Seyè, tanpri, fè moun yo te fè prizonye yo tounen nan peyi yo, menm jan lapli ou fè larivyè ki te sèk la koule ankò."
Psalms 126:4 in French (Francais) (Psaumes 126:4)
"Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!"
<< Verse 3 | Psalms 126 | Verse 5 >>
*New* Read Psalms 126:4 in Spanish, read Psalms 126:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Without sanctification no one will see God.
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- What would you say to someone who says....
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos