Psalms 126 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 126, Verse 2:
Psalms 126:2 in English"Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then said they among the nations, "The LORD has done great things for them."" << 3 >>
Psalms 126:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 126:2)
"Ala ri nou te ri! Ala chante nou te chante tèlman nou te kontan! Lè sa a, lòt nasyon yo t'ap di: -Seyè a fè anpil bèl bagay pou yo!"
Psalms 126:2 in French (Francais) (Psaumes 126:2)
"Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d`allégresse; Alors on disait parmi les nations: L`Éternel a fait pour eux de grandes choses!"
<< Verse 1 | Psalms 126 | Verse 3 >>
*New* Read Psalms 126:2 in Spanish, read Psalms 126:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...