Psalms 109 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 109, Verse 23:
Psalms 109:23 in English"I fade away like an evening shadow. I am shaken off as the locust." << 24 >>
Psalms 109:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 109:23)
"Kò m' ap tchoule tankou solèy k'ap kouche. Mwen tankou bigay van ap pote ale."
Psalms 109:23 in French (Francais) (Psaumes 109:23)
"Je m`en vais comme l`ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle."
<< Verse 22 | Psalms 109 | Verse 24 >>
*New* Read Psalms 109:23 in Spanish, read Psalms 109:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- What would you say to someone who says....
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- The mission with which we have been working is Good...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton