Psalms 109 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 109, Verse 18:
Psalms 109:18 in English"He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, Like oil into his bones." << 19 >>
Psalms 109:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 109:18)
"Tout kò l' se madichon! Se pou madichon pase l' nan san. Se pou madichon antre nan tout zo nan kò l'."
Psalms 109:18 in French (Francais) (Psaumes 109:18)
"Qu`il revête la malédiction comme son vêtement, Qu`elle pénètre comme de l`eau dans son intérieur, Comme de l`huile dans ses os!"
<< Verse 17 | Psalms 109 | Verse 19 >>
*New* Read Psalms 109:18 in Spanish, read Psalms 109:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- What would you say to someone who says....
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...