Psalms 102 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 102, Verse 18:
Psalms 102:18 in English"This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah." << 19 >>
Psalms 102:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 102:18)
"Se pou yo ekri sa pou timoun k'ap vini yo ka konnen l', pou timoun ki poko fèt yo ka fè lwanj li."
Psalms 102:18 in French (Francais) (Psaumes 102:18)
"Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l`Éternel!"
<< Verse 17 | Psalms 102 | Verse 19 >>
*New* Read Psalms 102:18 in Spanish, read Psalms 102:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Earthquake in Haiti
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Love this Haitian Creole Bible
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm