2 Samuel 22 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 22, Verse 3:
2 Samuel 22:3 in English"God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My savior, you save me from violence." << 4 >>
2 Samuel 22:3 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 22:3)
"Ou se Bondye mwen, se ou menm ki pwoteje m'. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Se ou ki tout defans mwen. Se fòs ou k'ap sove m'. Se anba zèl ou m' jwenn kote pou m' kache. Se ou ki delivrans mwen. Se ou ki delivre m' anba mechan yo."
2 Samuel 22:3 in French (Francais) (2 Samuel 22:3)
"Dieu est mon rocher, où je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur! tu me garantis de la violence."
<< Verse 2 | 2 Samuel 22 | Verse 4 >>
*New* Read 2 Samuel 22:3 in Spanish, read 2 Samuel 22:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Not because you're going to church every week that's...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen