2 Samuel 15 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 15, Verse 21:
2 Samuel 15:21 in English"Ittai answered the king, and said, As The LORD lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king shall be, whether for death or for life, even there also will your servant be." << 22 >>
2 Samuel 15:21 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 15:21)
"Men Itayi reponn li: -Monwa, mwen fè sèman devan Seyè a ak devan ou, se ou menm m'ap sèvi. Kote ou prale mwen pral avè ou, menm si mwen gen pou m' mouri."
2 Samuel 15:21 in French (Francais) (2 Samuel 15:21)
"Ittaï répondit au roi, et dit: L`Éternel est vivant et mon seigneur le roi est vivant! au lieu où sera mon seigneur le roi, soit pour mourir, soit pour vivre, là aussi sera ton serviteur."
<< Verse 20 | 2 Samuel 15 | Verse 22 >>
*New* Read 2 Samuel 15:21 in Spanish, read 2 Samuel 15:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w