1 Chroniques 17 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Chroniques 17, Verset 9:
Francais: 1 Chroniques 17:9"j`ai donné une demeure à mon peuple d`Israël, et je l`ai planté pour qu`il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne le détruisent plus comme auparavant"<< 10 >>
Kreyol: 1 Istwa 17:9
"Lèfini, mwen pare yon kote pou pèp Izrayèl mwen an. Mwen pral tabli yo la pou yo ka viv san yo pa bezwen pè anyen ankò. Mechan p'ap vin maltrete yo ankò jan yo te konn fè l' anvan an,"
English: 1 Chronicles 17:9
"I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first,"
Nouveau: Lire 1 Chroniques 17:9 en Espagnol, lire 1 Chroniques 17:9 en Portugais .
<< Verset 8 | 1 Chroniques 17 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- important truth 4 haitians
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo