1 Istwa 17 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Istwa 17, Vese 9:
Kreyol: 1 Istwa 17:9"Lèfini, mwen pare yon kote pou pèp Izrayèl mwen an. Mwen pral tabli yo la pou yo ka viv san yo pa bezwen pè anyen ankò. Mechan p'ap vin maltrete yo ankò jan yo te konn fè l' anvan an," << 10 >>
English: 1 Chronicles 17:9
"I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first,"
Francais: 1 Chroniques 17:9
"j`ai donné une demeure à mon peuple d`Israël, et je l`ai planté pour qu`il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne le détruisent plus comme auparavant"
<< Vese 8 | 1 Istwa 17 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li 1 Istwa 17:9 an Espanyol, li 1 Istwa 17:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I would tell them that those things do not determine...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke