1 Chronicles 29 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Chronicles 29, Verse 18:
1 Chronicles 29:18 in English"The LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart to you;" << 19 >>
1 Chronicles 29:18 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Istwa 29:18)
"Seyè, Mèt, Bondye Abraram, Bondye Izarak ak Bondye Izrayèl, Bondye zansèt nou yo, tanpri, fè pèp ou a pa janm pèdi bon santiman sa yo ki nan kè yo jòdi a."
1 Chronicles 29:18 in French (Francais) (1 Chroniques 29:18)
"Éternel, Dieu d`Abraham, d`Isaac et d`Israël, nos pères, maintiens à toujours dans le coeur de ton peuple ces dispositions et ces pensées, et affermis son coeur en toi."
<< Verse 17 | 1 Chronicles 29 | Verse 19 >>
*New* Read 1 Chronicles 29:18 in Spanish, read 1 Chronicles 29:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Conservative Christian Websites
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Jesus christ is not God although a lot of people...