1 Chronicles 11 Verse 32 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Chronicles 11, Verse 32:
1 Chronicles 11:32 in English"Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite," << 33 >>
1 Chronicles 11:32 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Istwa 11:32)
"Ourayi, moun ravin Gach yo, Abiyèl, moun lavil Araba,"
1 Chronicles 11:32 in French (Francais) (1 Chroniques 11:32)
"Huraï, de Nachalé Gaasch. Abiel, d`Araba."
<< Verse 31 | 1 Chronicles 11 | Verse 33 >>
*New* Read 1 Chronicles 11:32 in Spanish, read 1 Chronicles 11:32 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- haitians want creole bibles
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?