2 Istwa 26 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 26, Vese 10:

Kreyol: 2 Istwa 26:10

"Li bati gwo fò tou won nan dezè a, li fouye gwo basen pou kenbe dlo paske li te gen anpil mouton ni nan plenn lan ni sou platon yo. Li te gen moun ap travay pou li nan jaden li yo, ak moun pou okipe jaden rezen l' yo nan mòn, paske li te renmen travay latè." <<   11 >>

 

English: 2 Chronicles 26:10

"He built towers in the wilderness, and hewed out many cisterns, for he had much cattle; in the lowland also, and in the plain: [and he had] farmers and vineyard keepers in the mountains and in the fruitful fields; for he loved farming."

 

Francais: 2 Chroniques 26:10

"Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa beaucoup de citernes, parce qu`il avait de nombreux troupeaux dans les vallées et dans la plaine, et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et au Carmel, car il aimait l`agriculture."

<< Vese 9   |   2 Istwa 26   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li 2 Istwa 26:10 an Espanyol, li 2 Istwa 26:10 an Pòtigè.