2 Istwa 14 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 14, Vese 11:
Kreyol: 2 Istwa 14:11"Asa lapriyè Seyè a, Bondye li a, li di l' konsa: -Bondye sèl Mèt, kit w'ap ede yon gwo, kit w'ap ede yon piti, pou ou se menm bagay la. Tanpri, vin ede nou koulye a, Seyè, Bondye nou an, paske se sou ou nou konte. Se nan non ou nou vin goumen ak bann moun sa yo. Seyè, se ou menm ki Bondye nou. Fè wè pesonn pa ka kenbe tèt avè ou!" << 12 >>
English: 2 Chronicles 14:11
"Asa cried to The LORD his God, and said, The LORD, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength: help us, The LORD our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. The LORD, you are our God; don`t let man prevail against you."
Francais: 2 Chroniques 14:11
"Asa invoqua l`Éternel, son Dieu, et dit: Éternel, toi seul peux venir en aide au faible comme au fort: viens à notre aide, Éternel, notre Dieu! car c`est sur toi que nous nous appuyons, et nous sommes venus en ton nom contre cette multitude. Éternel, tu es notre Dieu: que ce ne soit pas l`homme qui l`emporte sur toi!"
<< Vese 10 | 2 Istwa 14 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 14:11 an Espanyol, li 2 Istwa 14:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos